ROMENCE ÇEVİRİ

ROMENCE ÇEVİRİ
ROMENCE ÇEVİRİ

 

 

Romanya’nın resmi dili olan Romence, Hint-Avrupa dillerinin Latin kökeninden gelmektedir. Romence aynı zamanda Ukrayna ile Romanya arasında yer alan Moldova Cumhuriyeti’nin de resmi dilidir. Ancak hükümetin oluşturduğu yasalar kapsamında, Moldova’nın resmi dili Romence değil Moldovaca olarak geçmektedir. Rumence olarak da yazılan bu dilde Latincenin etkisi çokça hissedilmektedir. Yaklaşık 1700 yıllık tarihi olan Romen diline Türkçe’ den geçen pek çok kelime mevcuttur.

 

Yapılan etimolojik araştırmalarda eski Romen dilinde 1800’ e yakın Türkçe kelime bulunurken, günümüzde bu kelime sayısı 1048 olduğu tespit edilmiştir. Bu kelimelerden bazıları şu şekildedir; Aferin (aferim), bina (bina), kalp (calp), helal (halal), haram (haram), esnaf (isnaf), deli (deliu), dolap (dulap). Görüldüğü üzere ortak kelimelerin yazılışında pek fark bulunmayan Romence-Türkçe dil ikilisi, bu özelliği sayesinde her iki taraf için daha kolay öğrenilebilme imkânı sunmaktadır. Ayrıca Romanya’da Türklerin yoğunlukla bulunduğu Dobruca bölgesi, Karadeniz ile Tuna Nehri arasında yer almaktadır.

 

Romence ya da Rumence, Latinceye hem gramer açısından oldukça benzeyen bir dildir. Romen alfabesinde Türkçeyle ortak olarak ş ve x harfi bulunurken, ç, ğ, ö, y ve ü harfleri bulunmamaktadır. Ayrıca Türkçeden farklı olarak bazı harflerin altında virgül işareti mevcuttur. Buna nazaran Romence’deki çok sayıda harfin telaffuzu Türkçe ile aynıdır. Bu nedenle Türkçe Romence çeviri alanına yoğunlaşacak bir kişi, dili öğrenmekte çok fazla zorluk çekmemektedir.

 

Fonetik bir dil olan Romence dilinde, bütün kelimeler yazıldığı gibi telaffuz edilmektedir. Hem benzer kelimelerin fazlalığı hem de çoğu harfin okunuşlarının aynı olması, Türkçe-Romence çevirisini kolaylaştırmaktadır. Romence öğrenmek için farklı yollar mevcuttur. Gramer kitapları, çeviri siteleri, dil kursları veya online konuşma uygulamaları ile kolayca öğrenebileceğiniz bu dil, sizlere farklı hizmet sektörlerinde çalışma imkanı sunacaktır. Romence-Türkçe çeviri tercümanlarına eğitim sektörünün yanı sıra turizm ve seyahat alanında da sıklıkla ihtiyaç duyulmaktadır. Ayrıca Türkçeyle benzerlik gösteren Romen dilini öğrenmeniz durumunda geriye kalan Latin kökenli dillerini çok daha rahat kavrayabilirsiniz. https://ceviricozumleri.com

 

 

 

 

Bu haber toplam 4040 defa okunmuştur
HABERE YORUM KAT